À première vue, les mots "immigrant" et "immigrant" semblent exactement identiques. Beaucoup de gens ne peuvent pas se rappeler quand un concept est utilisé et dans quels cas un autre. Si vous êtes fatigué de confondre et de tomber dans des situations inconfortables, abordons le sens de ces deux concepts similaires, mais fondamentalement différents.
Étymologie ou histoire de l'origine des mots
Avant de parler de la différence de signification entre ces deux mots, il est nécessaire de restaurer leur histoire d’occurrence. Les deux concepts ont une racine commune et sont dérivés du mot latinmigrere(migration), emprunté du russe au français. Initialement, le terme «migration» est entré dans notre langue en tant que concept zoologique, qui fait référence aux mouvements d'animaux sauvages et d'oiseaux, puis a également été utilisé pour désigner le changement de résidence de l'homme. Après, le mot «migrants» formé à partir de «migration» a commencé à appeler ces personnes qui, pour une raison ou une autre, ont été forcées de changer de lieu de résidence après avoir déménagé ailleurs.
La migration, en tant que fait de la vie humaine, la migration des peuples ou un léger déplacement de la population, a toujours existé. Les faits historiques de la migration comprennent, par exemple,la Grande migration des peuples . On peut trouver de nombreux exemples dans l'histoire de l'humanité, car les gens ont toujours bougé pour développer de nouvelles terres. La migration peut être de deux types:
- Migration interne- réinstallation dans son propre pays, par exemple d’une région ou d’une région à l’autre. Aujourd'huiUn exemple de migration interne est le transfert d'étudiants dans une autre ville pendant leurs études.
- Migration externe- mouvement hors des frontières de son propre État. C’est au concept de migration externe que les mots émigrant et immigrant appartiennent.
Ces deux mots sont formés à l'aide de la méthode du préfixe en russe et à l'aide des préfixes en latin. Avec une racine unique, mais des préfixes différents, les mots ont le sens opposé. (Latin «ex» et russe «e» - désignent «extérieur», «extérieur» ou «hors limites». Latin «im» et russe «ils» - désignent «interne» ou «in»)
Sens du terme «émigrant»
Le mot «émigrant» est formé à l’aide du préfixe«ex» (emigrare)et se traduit par«s’éloigner»ou«s’éloigner de quelque part» .
Un émigrant est la personne qui quitte son pays d'origine et qui, pour une raison ou une autre, déménage dans un lieu de résidence permanent dans un autre pays. Il est important de comprendre qu'il ne sera un émigrant que pour les résidents de son pays d'origine. Par exemple, pour nous, tous les Russes qui ont quitté la Russie par la force ou pour d'autres raisons dans d'autres pays seront des émigrants.
Trois vagues d'émigration russe au XXe siècle, qui se sont produites pour un certain nombre de raisons historiques et politiques, peuvent servir d'exemple pour la mémorisation
.- La première vague(après 1918) - l'émigration, provoquée par la révolution de 1917. Départ massif à l'étranger de personnes d'ascendance noble et noble, de savants, d'artistes et de littératures. Principaux pays oùémigrés ceux qui ont quitté leur pays natal à cette époque terrible sont les pays d'Amérique latine, les pays scandinaves. ainsi qu'aux Etats-Unis, au Canada, en France et en Allemagne. les villes de Constantinople, Sofia, Shanghai et Harbin. Plusieurs personnalités ayant émigré au cours de cette période sont notamment Ivan Bunin, Vladimir Nabokov, Dmitry Merezhkovsky et d’autres.
- La deuxième vague(après 1940) - causée dans une large mesure par les événements de la Seconde Guerre mondiale, il s’agissait de personnes qui ont été chassées de force ou expulsées du pays. Ils ont envoyé des gens pour des raisons politiques, raciales ou religieuses. La plupart des émigrants de cette période sont des personnes exportées par les fascistes pour travailler en Allemagne ou dans des camps de concentration.
- La troisième vague(1960-1980) est due aux événements de la règle de Khrouchtchev. En 1962, Khrouchtchev a commencé la persécution de l'intelligentsia créatrice. Au cours de cette période, Alexandre Soljenitsyne, Sergey Dovlatov, Joseph Brodsky, Vasily Aksyonov et de nombreux autres ont été exilés et ont quitté le pays. Ils ont émigré principalement aux États-Unis, en Israël et en France.
Sens du terme «immigré»
Le mot "immigrant" est formé à l'aide du préfixe"im" (imigrare)et est traduit par"entrer" .
Un immigrant est une personne d'une autre nationalité qui entre ou arrive dans un pays ou dans un autre pour y rester. Pour nous, les migrants seront ceux qui sont venus en Russie, par exemple, pour faire des études ou gagner de l'argent. Tous ceux qui sont venus en Russie en provenance de pays pauvres (Tadjikistan, Kazakhstan, Azerbaïdjan, Kirghizistan,Moldavie et autres) sont des immigrants pour nous afin de gagner leur vie pour eux-mêmes et leur famille.
Un grand nombre de citoyens d'autres pays se rendent en Russie, dont beaucoup restent après un certain temps à vivre avec nous ou, après avoir reçu ce pour quoi ils sont venus, retournent dans leur pays d'origine.
L'immigration en Russie d'une grande partie de la population arménienne, provoquée par la guerre du Karabakh entre l'Azerbaïdjan et l'Arménie en 1992-1994, peut servir d'exemple. Aujourd'hui, les communautés arméniennes en Russie sont encore nombreuses. De nombreuses familles arméniennes qui sont venues à nous pour fuir la guerre sont tombées amoureuses de notre pays, y sont restées et ont élevé des enfants, ainsi que des petits-enfants dans notre pays.
Généralités entre les concepts d '"immigré" et d' "immigré"
- En premier lieu, le point commun entre ces deux mots est avant tout leurorigine . Malgré les différences, il s’agit de concepts appartenant thématiquement à la même catégorie, avec un changement de sens.
- Les unit et ce qu’ils signifient , des personnes qui ont quitté leur domicile , ont déménagé dans un autre lieu, c’est pourquoi ces deux concepts sont si souvent confondus.
- Des raisons similaires peuvent expliquer pourquoi des personnes ont dû émigrer de leur pays et émigrer dans un autre, par exemple: le désir de gagner leur vie ou de se réaliser de manière professionnelle. désir d'obtenir l'éducation nécessaire ou prestigieuse. Ainsi que des raisons politiques, guerre, famine, ruine, etc.
Différences entre les termes «immigrant» et «immigrant»
- Malgré la coïncidence des raisons pour lesquelles les lieux ont changérésidence dans ceux-ci et dans d’autres, et pourtant, les concepts ontune teinte émotionnelle quelque peu différente . Ainsi, la relocalisation forcée est plus étroitement liée aux concepts d ’« émigration »et« émigrant », alors que la signification des concepts« immigration »et« immigrant »a une couleur différente, ils indiquent le désir personnel d’une personne de venir dans ce pays. Par conséquent, un «immigrant» est plus souvent une personne de libre volonté, alors qu'un «immigrant» est utilisé dans le sens opposé.
- La différence réside dans le côté de la frontière de l'État vis-à-vis de la personne qui la traverse. C'est-à-dire que la même personne est à la fois émigrée et immigrante, mais si vous la regardez du côté où elle s'en va, alors on l'appellera correctement «immigrant», et si on la regarde du lieu de son arrivée, il est un "immigrant". Par exemple, si nous disons, quand nous sommes en Russie, au sujet d’une personne, qu’il est un «immigrant anglais» ou un «immigrant anglais», ces expressions auront des significations complètement différentes. Dans le premier cas, cela signifiera que nous parlons d'une personne qui est venue d'Angleterre en Russie et réside maintenant temporairement ou de façon permanente dans notre pays. Dans le second cas, nous nous référerons à un homme russe vivant dans la période actuelle en Angleterre. Bien que, il serait plus juste de dire dans le premier cas: «un immigrant d'Angleterre», et dans le second «d'immigrant vivant en Angleterre», mais dans un discours familier, nous ne parlons pas toujours exactement, mais nous devons être bien compris.
- Les honneurs peuvent aussinommer le fait quele concept d'illégalité ne concerne que les immigrants , puisqu'il est illégal d'entrer uniquement dans le pays, ce concept n'est pas utilisé pour le quitter.
Quel est le meilleur, être immigré ou immigré
Bien sûr, cela dépend de chaque situation et de chaque pays. Par exemple, la situation d’un immigré est plus avantageuse aujourd’hui dans des pays comme les États-Unis et le Canada, la plupart des immigrés ont une formation spécifique et les conditions de travail à l’étranger sont bien meilleures qu’au pays. Et les gens y vont volontairement et avec désir, parfois, c'est un rêve de leur vie.
Les immigrés en Russie ne sont pas dans une position aussi avantageuse: ce sont aussi des gens qui sont venus d’eux-mêmes, mais le plus souvent, il s’agit de personnes exerçant une profession libérale et de personnel de service.
L'émigration est encore plus souvent un transfert forcé , mais ce qui est préférable pour être ceci ou cela dépend en grande partie de la politique de migration de chaque pays.